با ما همراه باشید
Zox Leader

اقتصاد

هانس زیمر قانون اسکار را احمقانه خواند

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

%D9%87%D8%A7%D9%86%D8%B3 %D8%B2%DB%8C%D9%85%D8%B1 %D9%82%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%86 %D8%A7%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D8%B1 %D8%B1%D8%A7 %D8%A7%D8%AD%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%86%D9%87 %D8%AE%D9%88%D8%A7%D9%86%D8%AF


هانس زیمر، آهنگساز سرشناس سینما از رد صلاحیت موسیقی متن فیلم «تلماسه: بخش دوم» برای جوایز اسکار انتقاد کرد و این تصمیم آکادمی را ناشی از یک «قانون احمقانه» دانست.

به گزارش ایسنا، هانس زیمر، آهنگساز مطرح سینما در مورد عدم امکان اضافه کردن یک جایزه اسکار دیگر به مجموعه افتخاراتش به خاطر فیلم «تلماسه: بخش دوم» صحبت کرده و اعلام کرد که دلیل این اتفاق صرفاً یک «قانون احمقانه» بوده است.

این آهنگساز آلمانی بیش از ۳۵ سال است که در ساخت موسیقی برای فیلم‌های هالیوود فعالیت می‌کند و حاصل تلاش‌هایش دو جایزه اسکار برای بهترین موسیقی متن بوده است. از میان ۱۲ نامزدی اسکار، زیمر تنها دو بار این جایزه را برنده شده است: یک بار در سال ۱۹۹۵ برای فیلم «شیرشاه» و بار دیگر در سال ۲۰۲۲ برای فیلم «تلماسه».

با اکران فیلم «تلماسه: بخش دوم» به کارگردانی دنی ویلنوو در مارس ۲۰۲۴، بسیاری از طرفداران انتظار داشتند که زیمر بتواند یک افتخار دیگر به کارنامه خود اضافه کند. با این حال، در اکتبر ۲۰۲۳، گزارش شد که موسیقی متن زیمر برای این فیلم به دلیل «تجاوز از حد مجاز استفاده از موسیقی از پیش موجود» توسط آکادمی اسکار، واجد شرایط لازم برای نامزدی نبوده است.

بر اساس قوانین آکادمی: «در مواردی مانند دنباله‌ها و فرنچایزها (سری فیلم‌ها)، موسیقی متن نباید بیش از ۲۰ درصد از تم‌ها و موسیقی‌های استفاده‌شده در آثار قبلی فرنچایز را شامل شود.» از آنجا که موسیقی متن زیمر برای «تلماسه: بخش دوم» شامل عناصر و تم‌های کلیدی از موسیقی برنده اسکار فیلم «دون» (۲۰۲۱) بود، این اثر واجد شرایط لازم برای نامزدی اسکار تشخیص داده نشد.

به گزارش بیلبورد، اگرچه ویلنوو و تیم فیلم تلاش‌های خود را برای به رسمیت شناخته شدن کار زیمر ادامه دادند، اما در نهایت موسیقی متن این فیلم از فهرست نامزدهای اسکار حذف شد. در نهایت، فیلم «تلماسه: بخش دوم» در مجموع پنج نامزدی اسکار دریافت کرد و در مراسم اسکار ۲۰۲۵، جایزه بهترین صداگذاری و بهترین جلوه‌های بصری را از آن خود کرد.

زیمر در یک مصاحبه جدید عنوان کرده است: «این موضوع واقعاً ناراحت‌کننده نیست، فقط یک قانون احمقانه است. چطور می‌تواند ناراحت‌کننده باشد؟ من به این دلیل رد شدم که از موسیقی فیلم اول در فیلم دوم استفاده کرده‌ام، اما این فیلم یک دنباله نیست. این فیلم تکمیل کننده یک داستان است. هر دو فیلم بخشی از یک داستان واحد هستند.»

او ادامه داد: «پس آیا من باید تمام تم‌های شخصیت‌ها را حذف می‌کردم و تم‌های جدیدی برای آن‌ها می‌نوشتم و آن‌ها را توسعه می‌دادم؟ این فقط یک قانون احمقانه است.»

اظهارات اخیر زیمر ادامه‌دهنده صحبت‌های او در اکتبر ۲۰۲۳ با نشریه ورایتی است که تأکید کرد که «تلماسه: بخش دوم» صرفاً ادامه داستانی است که در فیلم اول آغاز شده است.

او توضیح داد: «این فیلم «تلماسه: بخش دوم» نام دارد، نه «تلماسه ۲». داستان از همان لحظه‌ای که فیلم اول به پایان می‌رسد، ادامه می‌یابد. ما هنوز در همان داستان و با همان شخصیت‌ها هستیم و احمقانه و کاملاً غیرسینمایی است که به جای گسترش تم‌های موجود، تم‌های جدیدی برای شخصیت‌ها بنویسم.»

زیمر قصد دارد برای فیلم بعدی ویلنوو به این مجموعه نیز بازگردد. گفته می‌شود که فیلمبرداری «تلماسه: مسیحا» از اواسط سال ۲۰۲۵ آغاز خواهد شد.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب
تبلیغاتZox728
برای افزودن دیدگاه کلیک کنید

یک پاسخ بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اقتصاد

برادران کارامازوف به صحنه بازمی‌گردند

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

توسط

%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D9%86 %DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%A7%D8%B2%D9%88%D9%81 %D8%A8%D9%87 %D8%B5%D8%AD%D9%86%D9%87 %D8%A8%D8%A7%D8%B2%D9%85%DB%8C%E2%80%8C%DA%AF%D8%B1%D8%AF%D9%86%D8%AF


اجرای نمایش «برادران کارامازوف» به کارگردانی اشکان خیل‌نژاد از سر گرفته می‌شود.

به گزارش ایسنا، این اثر نمایشی از زمستان سال گذشته به مدت ۲ روز در هفته در تماشاخانه ایرانشهر روی صحنه رفت و حالا قرار است از ۱۳ اردیبهشت ماه یک روز در هفته اجرا داشته باشد.

متن نمایش «برادران کارامازوف» که برداشتی از رمان مشهور داستایفسکی است در خلاصه داستان آن آمده:
«داستان حول محور خانواده‌ کارامازوف در روسیه می‌گذرد. دیمیتری با پدرش فیودور اختلافات مالی جدی دارد. پدر به قتل می‌رسد و همه‌ شهر، دیمیتری را مجرم می‌پندارند و در دادگاه علیه او شهادت می‌دهند. در طول داستان، ما با زندگی سه فرزند دیگر خانواده‌ کارامازوف هم آشنا می‌شَویم: آلیوشا (راهب)، ایوان (تحصیل‌کرده)‌، و اسمردیاکوف (آشپز) که هر یک به نحوی در این به هم‌ریختگی نقش دارند.
وحید ‌آجرلو [اجراگر]
مجید ‌آقاکریمی [اجراگر | مربی بیان]
عرفان امین [اجراگر]
مهرداد بابایی [اجراگر| مربی آواز و سولفژ | انتخاب و تنظیم قطعات آوازی]
فارس باقری [نویسنده]
شکیبا بهرامیان [اجراگر |مربی رقص]
کیهان پرچمی [دراماتورژ |مشاور کارگردان | ایده‌پردازی تبلیغات]
مهدی ‌حسام ‌الذاکرین [اجراگر]
سجاد حمیدیان [اجراگر]
اشکان ‌خیل‌نژاد [کارگردان | نویسنده | طراح صحنه | تهیه‌کننده]
سحر رجبی [سوفلور | منشی صحنه]
حامد ‌رسولی [اجراگر | مربی حرکت]
محمدرضا رشیدی [اجراگر]
مهدی شاهدی [اجراگر]
میلاد ‌شجره [اجراگر | طراح تمرین‌های بدنی]
حسین طباطبایی [اجراگر | مدیر تولید]
مجتبی کریمی [دراماتورژ | مشاور کارگردان | ایده‌پردازی تبلیغات]
امین ‌مانیان [طراح صدا | ساخت و اجرای موسیقی]
آیناز موسایی [سوفلور | منشی صحنه]
آتنا نادرزاده [اجراگر | آماده‌سازی متریال متن اجرا و تبلیغات]
مریم ‌نورمحمدی [اجراگر | طراح لباس]
طاهره ‌هزاوه [اجراگر]
این نمایش از سیزدهم اردیبهشت ماه روزهای شنبه از ساعت ۱۵ به مدت ۷ ساعت (با احتساب دو زمان استراحت) در تالار استاد سمندریان تماشاخانه ایرانشهر روی صحنه می‌رود.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب

اقتصاد

۱۰۰ سالگی شاهکار چارلی چاپلین در کن

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

توسط

%DB%B1%DB%B0%DB%B0 %D8%B3%D8%A7%D9%84%DA%AF%DB%8C %D8%B4%D8%A7%D9%87%DA%A9%D8%A7%D8%B1 %DA%86%D8%A7%D8%B1%D9%84%DB%8C %DA%86%D8%A7%D9%BE%D9%84%DB%8C%D9%86 %D8%AF%D8%B1 %DA%A9%D9%86


نسخه‌ای بازسازی‌شده شاهکار کمدی صامت «جویندگان طلا» اثر چارلی چاپلین، برای نخستین بار در جشنواره فیلم کن به نمایش درمی‌آید.

به گزارش ایسنا، نسخه‌ای بازسازی‌شده با کیفیت ۴K از شاهکار کمدی صامت «جویندگان طلا» اثر چارلی چاپلین، برای نخستین بار در جشنواره فیلم کن به نمایش درمی‌آید و به مناسبت صدمین سالگرد اکران اولیه این فیلم، اکران جهانی خواهد شد.

این فیلم درست صد سال پس از نخستین نمایش فیلم در سالن «اجیپشن تئاتر» لس‌آنجلس، در سراسر جهان به نمایش عمومی درمی‌آید.

این بازسازی با حمایت کمپانی فرانسوی mk۲ Films صورت گرفته است؛ شرکتی که مسئول فروش، تولید و توزیع فیلم نیز هست.

فیلم «جویندگان طلا» که چاپلین در آن در نقش ماندگار ولگرد ظاهر شده است، به قلم، تهیه‌کنندگی و کارگردانی خود چاپلین ساخته شده و همچنان از برجسته‌ترین آثار کارنامه او محسوب می‌شود.

این نسخه بازسازی‌شده به عنوان اثر افتتاحیه بخش کلاسیک‌های کن (Cannes Classics) به نمایش درمی‌آید.

تیری فرمو، مدیر جشنواره فیلم کن، در توضیحی گفت: «در سالی که صدوسی‌اُمین سالگرد اختراع سینماتوگراف برادران لومیر را جشن می‌گیریم، نمایش این کمدی کلاسیک که آمیزه‌ای از ماجراجویی، عاشقانه و طنز است، فرصتی عالی برای بزرگداشت سینمای اولیه به شمار می‌رود.»

پس از نمایش در جشنواره کن، فیلم «جویندگان طلا» در روز ۲۶ ژوئن ۲۰۲۵ به طور همزمان در بیش از ۲۵۰ سالن سینما در بیش از ۷۰ کشور اکران خواهد شد.

این پروژه گسترده شامل کشورهای مختلفی چون فرانسه، آلمان، اسپانیا، مجارستان، ترکیه، ژاپن، کشورهای آمریکای لاتین اسپانیایی‌زبان و کشورهای آفریقای جنوب صحرا خواهد بود. قرار است سالن‌های بیشتری نیز به این فهرست اضافه شوند.

فیلم «جویندگان طلا» که در سال ۱۹۲۵ برای نخستین‌بار اکران شد و از همان ابتدا با استقبال منتقدان مواجه شد.

چاپلین در سال ۱۹۴۲ نسخه‌ای جدید با افکت‌های صوتی، موسیقی و روایتگری منتشر کرد که نامزد دو جایزه اسکار شد. در سال ۱۹۹۲ نیز این فیلم به دلیل اهمیت فرهنگی، تاریخی و زیبایی‌شناختی، وارد فهرست ملی ثبت فیلم ایالات متحده شد.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب

اقتصاد

گزارش‌های طرفدارانه فوتبال در شبکه سه ادامه‌دار است؟

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

توسط

%DA%AF%D8%B2%D8%A7%D8%B1%D8%B4%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C %D8%B7%D8%B1%D9%81%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87 %D9%81%D9%88%D8%AA%D8%A8%D8%A7%D9%84 %D8%AF%D8%B1 %D8%B4%D8%A8%DA%A9%D9%87 %D8%B3%D9%87 %D8%A7%D8%AF%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%D8%AF%D8%A7%D8%B1 %D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%9F


تهیه‌کننده برنامه «گزارش ورزشی» درباره ادامه‌دار بودن گزارش‌های طرفدارانه فوتبال‌های خارجی در شبکه سه سیما که به تازگی نسبت به پخش آن اقدام شد، اظهار کرد: با وجود اینکه با استقبال خوب گزارشگران و همچنین مخاطبان روبه‌رو بودیم اما ادامه‌دار بودن این نوع گزارش‌ها مستلزم زیرساخت‌هایی است که باید فراهم شود و اگر شرایط و زیرساخت برای گزارش فراهم شود، حتما ادامه خواهیم داد.

پویا خسروی ـ تهیه‌کننده برنامه «گزارش ورزشی» ـ در گفت‌وگویی با ایسنا، درباره واکنش‌ها به اقدام شبکه سه سیما مبنی بر پخش گزارش‌های طرفدارانه فوتبال‌های مهم خارجی، با بیان اینکه گزارش‌های طرفدارانه در دنیا مخاطبان خود را دارد، اظهار کرد: گزارش‌های طرفدارانه در همه جای دنیا و اغلب شبکه‌ها اتفاق می‌افتد و بعضا در کنار گزارشگر، مجری طرفدار و کارشناس طرفدار هم دارند. اما در ایران به دلایلی که بعضا گزارشگران تحت فشار قرار می‌گیرند و بعضا مدیران شبکه‌ها هم تحت فشار قرار می‌گیرند تا الان این اتفاق نیفتاده بود.

این تهیه‌کننده برنامه‌های ورزشی با اشاره به آسیب‌شناسی سیستم هواداری در کشورمان، گفت: سیستم هواداری‌ ما مثل جاهای دیگر نیست. هیچ کسی از تیم مقابل نمی‌تواند بین هواداران تیم‌های حریف بنشیند، اما در خارج از ایران این اتفاق می‌افتد. مثلاً یک نفر طرفدار یک تیم‌ است، یک نفر طرفدار تیم دیگر است، جایگاه مشخصی ندارند و صندلی‌هایشان کنار هم است. اما تا امروز به دلیل همین مراعات‌ها این اتفاقات نیفتاده بود. ما توانستیم در شبکه سه سیما این کار را انجام دهیم، هم گزارشگران خیلی موافق بودند و هم اینکه نظرسنجی که در پیج خود برنامه «گزارش ورزشی» گذاشته بودیم، با استقبال مخاطبان روبه‌رو شد. اما به هر حال ادامه‌دار بودن این سبک گزارش‌ها بستگی به بازی‌های پیش‌رو و البته زیرساخت‌هایی دارد که ما باید در سازمان صداوسیما آماده کنیم.

پیشنهادهایی برای یک گزارشگر بی‌طرف و دو گزارشگر باطرف

تهیه‌کننده «گزارش ورزشی» سپس درباره ادامه‌دار بودن گزارش‌های طرفدارانه فوتبال‌های خارجی و حاشیه‌ای که در مورد نخست پیش آمد، گفت: برخی به ما پیشنهاد دادند برای اینکه بقیه مخاطبان اذیت نشوند، یک گزارشگر بی‌طرف و دو گزارشگر باطرف داشته باشیم؛ یعنی در مجموع سه نفر یک بازی را گزارش کنند. این اقدام نیازمند زیرساخت‌هاست و جدا از وجوه رسانه‌ای، از نگاه طرفداران فوتبال یک اتفاق جدیدی است. هر اتفاق جدیدی هم ابتدا احتمالاً درگیر مسائل و حاشیه‌هایی می‌شود و ما هم ادعایی بر اینکه کارمان کاملا درست است نداریم، بی‌عیب و نقص نیستیم اما تلاش کردیم درست پیش ببریم.

گزارشگری طرفدارانه باید همه‌جانبه طرفداری کند

این تهیه‌کننده در پاسخ به اینکه چقدر تاکید داشته‌اید که گزارشگران فوتبال در حین گزارش‌های طرفدارانه بااحتیاط‌تر عمل کنند یا نه باید به آنها اجازه داد که خیلی راحت گزارششان را انجام دهند؟ اظهار کرد: در همه جای دنیا معمولا روال به این شکل است که خیلی راحت گزارش می‌کنند؛ بنابراین خیلی عادی باید برخورد شود؛ یعنی مثل همه جای دنیا اگر ما بخواهیم واقعا یک پروتکل دقیقی بگذاریم، گزارشگری طرفدارانه مشخصا به معنای این است که طرفداری همه‌جانبه کند، ولی خب ما قبل از این گزارشگری طرفداری را فقط در بازی‌های ملی و حالا بازی‌های تیم‌های آسیایی داشتیم. اما خارج از این ما چیزی که به دوستان گزارشگر گفتیم، این بود که مثلا اگر طرفداری تیم ملی را ۱۰۰ می‌بینیم، اینجا باید مثلا شما ۶۰، ۷۰ درصد طرفدار باشید؛ بنابراین همچنان این اقدام جای کار بیشتر دارد.

گزارشگران حاضر می‌شوند هجمه‌های فضای مجازی را به جان بخرند

خسروی در پاسخ به اینکه آیا شبکه سه به ادامه گزارش‌های طرفدارانه برای مسابقات فوتبال تصمیم دارد؟ اظهار کرد: اگر مورد استقبال مخاطب قرار بگیرد ما هم دوست داریم ادامه‌دار باشد. از طرفی برخی بازی‌ها مثل بارسلونا و رئال‌مادرید، بازی‌های متفاوت و حساسی هستند و باید ببینیم آیا گزارشگران ما حاضر می‌شوند که همه هجمه‌های فضای مجازی را به جان بخرند و چنین بازی‌هایی را طرفدارانه گزارش کنند یا نه.

او با تاکید بر اینکه این سبک گزارشگری طرفدارانه منتفی نیست، اضافه کرد: اگر شرایط و زیرساخت‌ها برای گزارش انجام شود، حتما ادامه خواهیم داد؛ بخش‌هایی از این ماجرا به زیرساخت‌ها برمی‌گردد. همان شب که گزارش دربی میلان صورت گرفت، ما محدودیت‌هایی داشتیم و چون روی چند باند صدا، گزارشگر گزارش می‌کند، این چیزی است که نیاز به زمان دارد. اما باز هم رأی اکثریت، با توجه به میزان نظرگذاری و کامنت‌هایی که گذاشته بودند، حاکی از این بود که مخاطبان استقبال کرده بودند.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب
تبلیغاتZox300

برترین ها