با ما همراه باشید
Zox Leader

اقتصاد

دوست دارم لبخند واقعی روی لب مردم ایران باشد

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

%D8%AF%D9%88%D8%B3%D8%AA %D8%AF%D8%A7%D8%B1%D9%85 %D9%84%D8%A8%D8%AE%D9%86%D8%AF %D9%88%D8%A7%D9%82%D8%B9%DB%8C %D8%B1%D9%88%DB%8C %D9%84%D8%A8 %D9%85%D8%B1%D8%AF%D9%85 %D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86 %D8%A8%D8%A7%D8%B4%D8%AF


محمدعلی ساربان، بازیگر تلویزیون که دو سال گذشته را به‌دلیل عوارض ناشی از یک سکته مغزی در خانه گذرانده، این روزها بهتر و سرحال‌تر از همیشه، حضور دوباره در جمع هنرمندان و نقش آفرینی‌هایش را از سر گرفته است.

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی صداوسیما، این بازیگر درباره نوروز و سفره هفت‌سین گفت: سفره هفت‌سین یک سنت دیرینه میان ما ایرانیان است که از دوران کودکی با آن بزرگ شده‌ایم و سرشار از خاطرات خوب است. همه آنچه برای ایام ۱۳روزه عید در خانه‌ها چیده می‌شود، زیبا و هرکدام بیانگر معنا و موضوعی خاص است. ما هم مانند هر ایرانی این سنت را حفظ می‌کنیم.
وی با اشاره به تلاش برای بهبودی و حال خوبش، ادامه داد: تلاش می‌کنم خاطرات بد را در ذهنم نگه ندارم؛ مگر اینکه خاطرات بد پرهیجانی باشند که درسی از آن‌ها گرفته‌ام. جز این، نه‌فقط از خاطرات بد که حتی از آدم‌های منفی هم دوری و تلاش می‌کنم صرفاً یک سلام‌وعلیک ساده با آن‌ها داشته باشم.
ساربان درباره بهترین اتفاق زندگی‌اش در سال ۱۴۰۳، گفت: دختری دارم که خارج از ایران زندگی می‌کند و مدتی است بچه‌دار شده است. به‌شدت بی‌قرار دیدنش بودم. هر شب ویدئوی پسرش را می‌دیدم اما دلم می‌خواست خودش را بغل کنم. حالا چند روزی است که به ایران آمده‌اند و روزهایم را با دیدن این بچه شروع می‌کنم. بعد از گفتن نام خدا، روزم را با حرف زدن و دیدن او می‌گذرانم و از وقتی که نوه‌ام آمده، حالم و راه رفتنم بهتر شده و تلاش می‌کنم بدون عصا راه بروم.

در این زمینه بخوانید:

بازیگر و کارگردان «بدل»: یقین دارم همانند ایران وجود ندارد

بازیگر سریال‌های «مدار صفر درجه»، «کارآگاه علوی»، «یوسف پیامبر (ع)» و «در چشم باد» از آرزوی خودش برای سال ۱۴۰۴ هم چنین گفت: آرزوی سلامتی و موفقیت واقعی برای خانواده خودم دارم؛ موفقیتی که واقعی باشد، نه به‌زور و با ریاکاری؛ چون خوب زندگی کردن به مقام و جایگاه آدم‌ها نیست. برای همه مردم ایران هم آرزوی سعادت و خوشبختی دارم. دوست دارم وقتی صبح‌ها بیدار می‌شوند، لبخند واقعی روی لبشان باشد و درنهایت، خروجی کارشان برای جامعه‌ مفید باشد.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب
تبلیغاتZox728
برای افزودن دیدگاه کلیک کنید

یک پاسخ بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اقتصاد

مونا فرجاد به «کتابخانه نیمه‌شب» پیوست

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

توسط

%D9%85%D9%88%D9%86%D8%A7 %D9%81%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D8%AF %D8%A8%D9%87 %DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%87 %D9%86%DB%8C%D9%85%D9%87%E2%80%8C%D8%B4%D8%A8 %D9%BE%DB%8C%D9%88%D8%B3%D8%AA


دور دوم اجرای نمایش «کتابخانه نیمه‌شب» با بازی مونا فرجاد روی صحنه می‌رود.

به گزارش ایسنا، نمایش «کتابخانه نیمه‌شب» که در زمستان گذشته با ۷۰ شب اجرا و ۱۵هزار تماشاچی به عنوان یکی از پرمخاطب‌ترین نمایش‌های سال ۱۴۰۳ شناخته شد، با بازی نیکی مظفری و محمد شعبانپور روی صحنه رفت.

این نمایش به کارگردانی محمد ملک‌شاهی و تهیه‌کنندگی حسین کلهر دور دوم اجرا را با حضور مونا فرجاد و محمد شعبانپور از اواخر فروردین در تماشاخانه ملک آغاز می‌کند.

در این نمایش مجید توکلی به عنوان مشاور کارگردان و مجری طرح، مجتبی گلستانی و نیما نافع نویسندگان، عقیق بلوری دراماتورژ و مدیر تولید، سعید حسنلو طراح صحنه، کوروش جوان عکاس، مجید سیادت طراح نور و تینا تیماجچی منشی صحنه حضور دارند.

بلیت‌فروشی دور دوم اجرای «کتابخانه نیمه‌شب» به زودی در سایت تیوال آغاز می‌شود.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب

اقتصاد

ویدئو/ «پت و مت» جدید در دست ساخت است

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

توسط

%D9%88%DB%8C%D8%AF%D8%A6%D9%88 %D9%BE%D8%AA %D9%88 %D9%85%D8%AA %D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF %D8%AF%D8%B1 %D8%AF%D8%B3%D8%AA %D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA %D8%A7%D8%B3%D8%AA


پویانمایی «پت و مت»، نخستین بار سال ۱۹۷۶ در قالب یک فیلم کوتاه با نام «متفکران» در سینماها نمایش داده شد. لوبومیر بنس، کاریکاتوریست اهل چک خالق «پت و مت» بود.
به گزارش ایسنا، «پت و مت» به شیوه استاپ موشن (حرکت-توقف) تولید می‌شود. در این شیوه عروسک و سایر اشیاء نما به نما حرکت داده می‌شود و تصویر هر حرکت را، دوربین ضبط می‌کند. تولید هر قسمت از این مجموعه سه ماه زمان می‌برد و بیشتر اشیای حاضر در صحنه با دست ساخته می‌شود. تاکنون ۱۳۰ قسمت از «پت و مت» ساخته شده و قسمت‌های جدید آن در دست ساخت است.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب

اقتصاد

نوروز در مجارستان جشن گرفته شد

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

توسط

%D9%86%D9%88%D8%B1%D9%88%D8%B2 %D8%AF%D8%B1 %D9%85%D8%AC%D8%A7%D8%B1%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86 %D8%AC%D8%B4%D9%86 %DA%AF%D8%B1%D9%81%D8%AA%D9%87 %D8%B4%D8%AF


همزمان با روزهای نوروز و به مناسبت آغاز سال نو خورشیدی و همچنین در راستای بزرگداشت یکصدمین سالگرد روابط دیپلماتیک ایران و مجارستان، مراسمی ویژه همراه با اجرای نقالی و موسیقی سنتی در سفارت جمهوری اسلامی ایران در بوداپست برگزار شد.

به گزارش ایسنا، این مراسم با حضور مقامات بلندپایه و شخصیت‌های برجسته مجارستانی، سفرا و دیپلمات‌های کشورهای حوزه فرهنگی نوروز، اساتید دانشگاه‌ها، افراد فرهیخته و ایرانیان مقیم مجارستان برگزار شد.

در این مراسم، نخست، مرتضی مرادیان، سفیر جمهوری اسلامی ایران در مجارستان با خوشامدگویی و تبریک سال نو به همه حاضران، به اهمیت روابط تاریخی ایران و مجارستان اشاره کرد.

او با اشاره به یکصدمین سال برقراری روابط دیپلماتیک میان دو کشور اظهار کرد: جشن نوروز فرصتی است تا روابط فرهنگی و اقتصادی میان ایران و مجارستان بیش از پیش تقویت شود.

در ادامه مراسم، پیتر یاکاب، مدیرکل بخش خاورمیانه و شمال آفریقا وزارت امور خارجه مجارستان در سخنان کوتاهی با تبریک سال نو، سابقه روابط دو کشور را چندین قرن عنوان کرد.

او روابط تهران ـ بوداپست را در زمینه‌های مختلف را خوب توصیف کرد و بر اهمیت ادامه همکاری‌های میان دو کشور در حوزه‌های مختلف به ویژه در زمینه‌های فرهنگی، اقتصادی و علمی تأکید کرد.

یاکاب گفت: ایران و مجارستان به عنوان دو کشور با تاریخ و فرهنگ غنی، باید از این فرصت‌ها برای گسترش همکاری‌های متقابل استفاده کنند.

نوروز در مجارستان جشن گرفته شد

در جشن نوروز امسال که با حضور سفرای کشورهای حوزه نوروز همچون پاکستان، ترکیه، قرقیزستان، ازبکستان و همچنین سفرای روسیه، چین، بلاروس و ژاپن برگزار شد، اجرای نقالی دو زبانه توسط بهاره جهاندوست، نقال و شاهنامه خوان ایرانی برای نخستین‌بار در مجارستان برگزار شد که مورد استقبال مخاطبان قرار گرفت.

بهاره جهاندوست، روایت نام‌گذاری نوروز توسط جمشید و داستان بیژن و منیژه را از شاهنامه به زبان فارسی و انگلیسی نقل کرد که مورد استقبال قرار گرفت. همچنین نیما سعیدمقدم از دانشجویان ایرانی مقیم بوداپست با تک نوازی کمانچه، این روایتگری را همراهی کرد.

همچنین در این مراسم، مهمانان با سفره هفت سین ایرانی، حکمت و آداب آن آشنا شدند و در انتها حافظ‌خوانی و تفال به حافظ توسط بهاره جهاندوست انجام شد.

در این برنامه‌ها، مهمانان با آیین‌های نوروزی، سفره هفت‌سین، و دیگر رسوم ایرانی آشنا شدند.

نوروز در مجارستان جشن گرفته شد

این مراسم به عنوان نمادی از پیوندهای فرهنگی و تمدنی میان ایران و مجارستان، در فضای دوستانه و صمیمی برگزار شد و نقطه عطفی در روابط دو کشور در قرن بیست و یکم به شمار می‌آید. سفارت جمهوری اسلامی ایران در مجارستان همچنین اعلام کرد که برنامه‌های مشابهی را در آینده برای تقویت بیشتر روابط فرهنگی و دیپلماتیک میان دو کشور در نظر دارد.

در مراسم جداگانه دیگری، نقالی توسط بهاره جهاندوست در دانشگاه دولتی الته مجارستان برگزار شد که مورد استقبال گسترده دانشجویان ایران‌شناسی و رشته‌های مختلف این دانشگاه کهن و معتبر بوداپست قرار گرفت.

پروفسور ایوان سانتو، استاد دانشگاه و رییس بخش ایران‌شناسی دانشگاه الته، به تمجید از شاهنامه و نوروز پرداخت و خواستار توجه بیشتر دانشگاه‌های غربی به ادبیات غنی ایران شد.

نوروز در مجارستان جشن گرفته شد

بهاره جهاندوست نیز در این مراسم علاوه‌بر نقالی، از صلح گرایی و فرا مرز بودن اشعار فردوسی به عنوان مهم‌ترین عناصر فرهنگی و ادبی ایران سخن گفت.

همچنین اشعاری از دیوان «تربت حافظ» سروده چوکونایی ویتز، شاعر مجارستانی که تحت تاثیر اشعار و شخصیت حافظ، اشعاری سروده، خوانده شد.

با توجه به استقبال جامعه هنری و علمی مجارستان از نقالی و شاهنامه و نوروز، مراسم دیگری در دانشگاه سملویز که بزرگترین دانشگاه علوم پزشکی مجارستان است و میزبان تعداد زیادی از دانشجویان ایرانی است، برگزار شد.

در اقدامی دیگر و به مناسبت نوروز، موزه قوم‌شناسی بوداپست به نمایش عمومی یک سفره قلمکاری شده ایرانی از دوره قاجار اقدام کرد.

نوروز در مجارستان جشن گرفته شد

جشن‌ها و برنامه‌های نوروزی ایرانی در مجارستان به ابتکار سفارت ایران در بوداپست و همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب
تبلیغاتZox300

برترین ها