با ما همراه باشید
Zox Leader

اقتصاد

سلحشور خوشنویش که بود؟ + فیلم

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

%D8%B3%D9%84%D8%AD%D8%B4%D9%88%D8%B1 %D8%AE%D9%88%D8%B4%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B4 %DA%A9%D9%87 %D8%A8%D9%88%D8%AF%D8%9F %D9%81%DB%8C%D9%84%D9%85


«مَحرم حریم قلم» عنوان دهمین فیلم از فصل دوم مجموعه مستند «آئینه عمر» درباره زندگی، آثار قلمی و سلوک فرهنگی و هنری محمد سلحشور، چهره ماندگارِ هنر خوشنویسی ایران است که با تهیه کنندگی صدرا صدوقی و کارگردانی رضا عباسی پنجشنبه، ۱۶ اسفند ماه ساعت ۱۳ روی آنتن شبکه چهار سیما رفت.

به گزارش ایسنا، رضا عباسی کارگردان این فیلم درباره جایگاه و اهمیت محمد سلحشور در سپهر هنری ایران در توضیحاتی گفت: هنر خوشنویسی در تاریخ ایران، همواره جلوه‌ای از زیبایی، تفکر و معنویت بوده است. در این میان، استاد محمد سلحشور یکی از برجسته‌ترین خوشنویسان معاصر محسوب می‌شود که با آثار درخشان خود، به غنای این هنر کهن افزوده و جایگاهی ویژه در میان اهل قلم و هنر یافته است. او نه‌تنها وارث سنت دیرینه خطاطی ایران است، بلکه با خلاقیت و مهارت کم‌نظیر خود، پلی میان میراث خوشنویسی کلاسیک و نیازهای هنری امروز بنا کرده است.

وی افزود: استاد محمد سلحشور در سال ۱۳۱۱ شمسی در تهران، که مهد پرورش هنرمندان و ادیبان بود، چشم به جهان گشود. او خوشنویسی را نزد استاد حسن زرین‌خط شروع کرد و سپس از محضر استاد سید حسین میرخانی و استاد علی‌اکبر کاوه سود جست. وی در حدود ده هزار صفحه را کتابت کرده است که از آن جمله دیوان‌های شعر نظیر دیوان رباعیات خیام، باباطاهر و حافظ را می‌توان نام برد.

عباسی خاطرنشان کرد: استاد سـلـحـشور درسـال ۱۳۶۴ دکترای درجه یک هنری از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دریافت کرده و تا امروز آثارش را در نـمـایـشـگـاه‌هـای مـتـعـددی در فـرانـسه، انـگـلـسـتـان، پـاکـسـتـان، هـنـدوستان، کویت، الجزایر، امارات و… به نمایش گذاشته و بارها مورد تقدیر و ستایش مراکز معتبر هنری قــرارگـرفـتــه اسـت.

کارگردان مستند «مَحرم حریم قلم» اظهار کرد: سلحشور در سال ۱۳۳۳ به خوشنویسی کتاب‌های درسی دوم و سوم دبستان و سال ۱۳۶۲ به خوشنویسی کتاب‌های سوم و چهارم دبیرستان پرداخت و در این مسیر حتی ۳۰ کتاب درسی کشور افغانستان را نیز نوشت. نگارش قسمت‌هایی از دروس قرآن برای مـدارس به سفارش شهید دکتر باهنر در سال ۱۳۴۷، نـگـارش گـلـچـیـنـی از نـهج‌البلاغه، ۴ بار خوشنویسی غزلیات حافظ، ۲ مرتبه خوشنویسی دوبیتی‌های باباطاهر، ۴ مرتبه خوشنویسی رباعیات عمرخیام نیشابوری، نـگـارش اشـعـار سـعـدی، هاتف اصفهانی، صـائـب تـبریزی و… بخشی از آثار هنری وی هستند.خوشنویسی در قالب کتیبه، سیاه مشق، چلیپا، شمسه و چند سطری با خطوط نستعلیق و زینتی نیز در کارنامه هنری استاد سلحشور ثبت شده است.

عباسی در پایان گفت: ساخت فیلم مستند درباره استاد محمد سلحشور، ادای دینی به این استاد بزرگ و فرصتی برای پاسداشت یکی از ارزشمندترین هنرهای ایرانی است. این مستند می‌تواند پلی میان گذشته، حال و آینده خوشنویسی ایران باشد و به درک عمیق‌تری از اهمیت این هنر فاخر کمک کند.

به گزارش ایسنا، عوامل این فیلم عبارتند از: مجری طرح محراب محمدزاده، تحقیق سیامک صدیقی، محمد آسیابانی، مدیر فیلم‌برداری محمدجواد ثابت‌نیا، تدوین علی مهرابی، انتخاب موسیقی محمد مهرابی، صدابردار مجید نجاتی، صداگذار علی‌رضا مسعود، صحنه‌آرا سیاوش درخشی، فیلم‌بردار معین وارسته، دستیار فیلم‌بردار سامان امیری، دستیار صدابردار محمد اشرف پور، مشاور هنری محسن میرحسینی، مشاور رسانه‌ای سیده الهام کاظمی و تیتراژ حسن علیزاده فرد.

فصل دوم مجموعه مستند «آئینه عمر» به تهیه‌کنندگی صدرا صدوقی و کارگردانی رضا عباسی، زندگی، سلوک علمی و فرهنگی و میراثِ پژوهشی سیزده چهره نامدار حوزه علوم انسانی، فرهنگ و هنر ایران را به تصویر کشیده است.

تیزر مستند «آئینه عمر» را در زیر تماشا کنید:

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب
تبلیغاتZox728
برای افزودن دیدگاه کلیک کنید

یک پاسخ بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اقتصاد

مونا فرجاد به «کتابخانه نیمه‌شب» پیوست

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

توسط

%D9%85%D9%88%D9%86%D8%A7 %D9%81%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D8%AF %D8%A8%D9%87 %DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%87 %D9%86%DB%8C%D9%85%D9%87%E2%80%8C%D8%B4%D8%A8 %D9%BE%DB%8C%D9%88%D8%B3%D8%AA


دور دوم اجرای نمایش «کتابخانه نیمه‌شب» با بازی مونا فرجاد روی صحنه می‌رود.

به گزارش ایسنا، نمایش «کتابخانه نیمه‌شب» که در زمستان گذشته با ۷۰ شب اجرا و ۱۵هزار تماشاچی به عنوان یکی از پرمخاطب‌ترین نمایش‌های سال ۱۴۰۳ شناخته شد، با بازی نیکی مظفری و محمد شعبانپور روی صحنه رفت.

این نمایش به کارگردانی محمد ملک‌شاهی و تهیه‌کنندگی حسین کلهر دور دوم اجرا را با حضور مونا فرجاد و محمد شعبانپور از اواخر فروردین در تماشاخانه ملک آغاز می‌کند.

در این نمایش مجید توکلی به عنوان مشاور کارگردان و مجری طرح، مجتبی گلستانی و نیما نافع نویسندگان، عقیق بلوری دراماتورژ و مدیر تولید، سعید حسنلو طراح صحنه، کوروش جوان عکاس، مجید سیادت طراح نور و تینا تیماجچی منشی صحنه حضور دارند.

بلیت‌فروشی دور دوم اجرای «کتابخانه نیمه‌شب» به زودی در سایت تیوال آغاز می‌شود.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب

اقتصاد

ویدئو/ «پت و مت» جدید در دست ساخت است

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

توسط

%D9%88%DB%8C%D8%AF%D8%A6%D9%88 %D9%BE%D8%AA %D9%88 %D9%85%D8%AA %D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF %D8%AF%D8%B1 %D8%AF%D8%B3%D8%AA %D8%B3%D8%A7%D8%AE%D8%AA %D8%A7%D8%B3%D8%AA


پویانمایی «پت و مت»، نخستین بار سال ۱۹۷۶ در قالب یک فیلم کوتاه با نام «متفکران» در سینماها نمایش داده شد. لوبومیر بنس، کاریکاتوریست اهل چک خالق «پت و مت» بود.
به گزارش ایسنا، «پت و مت» به شیوه استاپ موشن (حرکت-توقف) تولید می‌شود. در این شیوه عروسک و سایر اشیاء نما به نما حرکت داده می‌شود و تصویر هر حرکت را، دوربین ضبط می‌کند. تولید هر قسمت از این مجموعه سه ماه زمان می‌برد و بیشتر اشیای حاضر در صحنه با دست ساخته می‌شود. تاکنون ۱۳۰ قسمت از «پت و مت» ساخته شده و قسمت‌های جدید آن در دست ساخت است.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب

اقتصاد

نوروز در مجارستان جشن گرفته شد

4e0269d8236ceb576013f23b6def1f44

منتشر شده

در

توسط

%D9%86%D9%88%D8%B1%D9%88%D8%B2 %D8%AF%D8%B1 %D9%85%D8%AC%D8%A7%D8%B1%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86 %D8%AC%D8%B4%D9%86 %DA%AF%D8%B1%D9%81%D8%AA%D9%87 %D8%B4%D8%AF


همزمان با روزهای نوروز و به مناسبت آغاز سال نو خورشیدی و همچنین در راستای بزرگداشت یکصدمین سالگرد روابط دیپلماتیک ایران و مجارستان، مراسمی ویژه همراه با اجرای نقالی و موسیقی سنتی در سفارت جمهوری اسلامی ایران در بوداپست برگزار شد.

به گزارش ایسنا، این مراسم با حضور مقامات بلندپایه و شخصیت‌های برجسته مجارستانی، سفرا و دیپلمات‌های کشورهای حوزه فرهنگی نوروز، اساتید دانشگاه‌ها، افراد فرهیخته و ایرانیان مقیم مجارستان برگزار شد.

در این مراسم، نخست، مرتضی مرادیان، سفیر جمهوری اسلامی ایران در مجارستان با خوشامدگویی و تبریک سال نو به همه حاضران، به اهمیت روابط تاریخی ایران و مجارستان اشاره کرد.

او با اشاره به یکصدمین سال برقراری روابط دیپلماتیک میان دو کشور اظهار کرد: جشن نوروز فرصتی است تا روابط فرهنگی و اقتصادی میان ایران و مجارستان بیش از پیش تقویت شود.

در ادامه مراسم، پیتر یاکاب، مدیرکل بخش خاورمیانه و شمال آفریقا وزارت امور خارجه مجارستان در سخنان کوتاهی با تبریک سال نو، سابقه روابط دو کشور را چندین قرن عنوان کرد.

او روابط تهران ـ بوداپست را در زمینه‌های مختلف را خوب توصیف کرد و بر اهمیت ادامه همکاری‌های میان دو کشور در حوزه‌های مختلف به ویژه در زمینه‌های فرهنگی، اقتصادی و علمی تأکید کرد.

یاکاب گفت: ایران و مجارستان به عنوان دو کشور با تاریخ و فرهنگ غنی، باید از این فرصت‌ها برای گسترش همکاری‌های متقابل استفاده کنند.

نوروز در مجارستان جشن گرفته شد

در جشن نوروز امسال که با حضور سفرای کشورهای حوزه نوروز همچون پاکستان، ترکیه، قرقیزستان، ازبکستان و همچنین سفرای روسیه، چین، بلاروس و ژاپن برگزار شد، اجرای نقالی دو زبانه توسط بهاره جهاندوست، نقال و شاهنامه خوان ایرانی برای نخستین‌بار در مجارستان برگزار شد که مورد استقبال مخاطبان قرار گرفت.

بهاره جهاندوست، روایت نام‌گذاری نوروز توسط جمشید و داستان بیژن و منیژه را از شاهنامه به زبان فارسی و انگلیسی نقل کرد که مورد استقبال قرار گرفت. همچنین نیما سعیدمقدم از دانشجویان ایرانی مقیم بوداپست با تک نوازی کمانچه، این روایتگری را همراهی کرد.

همچنین در این مراسم، مهمانان با سفره هفت سین ایرانی، حکمت و آداب آن آشنا شدند و در انتها حافظ‌خوانی و تفال به حافظ توسط بهاره جهاندوست انجام شد.

در این برنامه‌ها، مهمانان با آیین‌های نوروزی، سفره هفت‌سین، و دیگر رسوم ایرانی آشنا شدند.

نوروز در مجارستان جشن گرفته شد

این مراسم به عنوان نمادی از پیوندهای فرهنگی و تمدنی میان ایران و مجارستان، در فضای دوستانه و صمیمی برگزار شد و نقطه عطفی در روابط دو کشور در قرن بیست و یکم به شمار می‌آید. سفارت جمهوری اسلامی ایران در مجارستان همچنین اعلام کرد که برنامه‌های مشابهی را در آینده برای تقویت بیشتر روابط فرهنگی و دیپلماتیک میان دو کشور در نظر دارد.

در مراسم جداگانه دیگری، نقالی توسط بهاره جهاندوست در دانشگاه دولتی الته مجارستان برگزار شد که مورد استقبال گسترده دانشجویان ایران‌شناسی و رشته‌های مختلف این دانشگاه کهن و معتبر بوداپست قرار گرفت.

پروفسور ایوان سانتو، استاد دانشگاه و رییس بخش ایران‌شناسی دانشگاه الته، به تمجید از شاهنامه و نوروز پرداخت و خواستار توجه بیشتر دانشگاه‌های غربی به ادبیات غنی ایران شد.

نوروز در مجارستان جشن گرفته شد

بهاره جهاندوست نیز در این مراسم علاوه‌بر نقالی، از صلح گرایی و فرا مرز بودن اشعار فردوسی به عنوان مهم‌ترین عناصر فرهنگی و ادبی ایران سخن گفت.

همچنین اشعاری از دیوان «تربت حافظ» سروده چوکونایی ویتز، شاعر مجارستانی که تحت تاثیر اشعار و شخصیت حافظ، اشعاری سروده، خوانده شد.

با توجه به استقبال جامعه هنری و علمی مجارستان از نقالی و شاهنامه و نوروز، مراسم دیگری در دانشگاه سملویز که بزرگترین دانشگاه علوم پزشکی مجارستان است و میزبان تعداد زیادی از دانشجویان ایرانی است، برگزار شد.

در اقدامی دیگر و به مناسبت نوروز، موزه قوم‌شناسی بوداپست به نمایش عمومی یک سفره قلمکاری شده ایرانی از دوره قاجار اقدام کرد.

نوروز در مجارستان جشن گرفته شد

جشن‌ها و برنامه‌های نوروزی ایرانی در مجارستان به ابتکار سفارت ایران در بوداپست و همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

انتهای پیام



منبع خبر

ادامه مطلب
تبلیغاتZox300

برترین ها